Meg Amor

Sensuous Romance,

and Crime Fiction Writer


 Kiwi and Polynesian Dictionary


Ambo – short for ambulance or ambulance worker.


Arvo – short for afternoon. “I’ll see you this arvo.”

As thick as two short planks nailed together – Dumb as a box of rocks. Not very bright.

Bizzo – short for business. Lots of things get abbreviated in NZ. Arvo, Convo.

Bloke – Not a redneck but someone who’s a man’s man. But not a yobbo. Hard to describe. But you can say someone’s “A good bloke.” It’s a compliment.

Bloody – multi-purpose swear word that is extremely mild. Like it to damn in the States.


~ Bloody hell

~ That was bloody awful.

~ I was bloody well going to use that

~ Will you bloody listen to me

~ The bloody dog’s eaten all the lamb


Blue – “To have a blue.” Means to have a fight with someone.

Boot – car trunk

Brassed off – Not very happy. A bit fed up with things.

Bubba or bub – term of endearment. We often call our kids that. Like sweetie or darling.

Bugger – This is a multi-tasking word and can be used in a variety of ways.

~ Bugger – Damn

~ Bugger all – “I saw bugger all when I went out last time.” Didn’t see very much.

~ Bugger off - You can bugger off - get lost

~ To bugger off - to leave a place

~ Bugger me - Well, blow me down, what a surprise!

~ It's buggered - It's no longer working

~ You're a bit of a bugger - Usually said in a somewhat nice way to someone, describing them as a ratbag.

~ Well, bugger that - I won't be doing that then.
 

Chilly bin – ice chest or cooler

Choc-a-blockor chocca – full up with food

Choice – Good, excellent, top rate. “That was choice that TV show.”

Convo – “I’ll was having a bit of a convo with Bob.”

Dipshit – a bit of an idiot

Drongo – A bit of a twit.

Fuckwit – An idiot. “That guy's a bit of a fuckwit.”

Gobsmacked – completely floored by something. “I was gobsmacked when the gormless dongo arrived for tea in his togs.”

Goolies – Testicles. “To kick someone in the goolies.”

Gormless – not a clue in their head. Slightly thick. Not very bright. “God, he was gormless.”

Grotty – bad, ghastly, under the weather. “I felt grotty this morning when I woke up.” “The bathrooms were a wee bit grotty in there.”

Hongi – A Maori greeting. Noses are rubbed gently and foreheads placed together. It’s a gentle exchange of breath, acknowledging the other person’s essence.

Jandals – flip flops, thongs, slippahs

Kia Kaha – Maori for Stay Strong

Koru – symbolized a new life, new beginning. Often seen as the new fern leaf unfurling.

Kia ora – Maori greeting, hello, hi. “Kia ora, mate.”

Mad as a meat axe – Quite bonkers, quite nuts.

Mana – prestige

Morish – Meaning you want more. It tastes good generally.

Mozzies – short for mosquitoes.

Nosy – “To have a nosy.” To have a poke around or look at something.

Pottle – Usually a round plastic container with a lid on it, might be called a tub in the US.

Ratshit – Multi-purpose word.

~ Awful, ghastly, bad. “I look absolutely ratshit today.”
~ “I feel ratshit today.”
~ “I had a ratshit night last night.”

Tangi – A Maori funeral

Tea – NZ dinner or a cup of tea. Check which one you’re getting.

Togs – NZ swimsuit for male or females. I think it comes from the Irish originally, of which a great deal of NZ descends from.

Trolleyed – To get completely boozed, legless, drunk.

Twee – obviously precious in some way or overdone, cutesy. Country stores that have exploding dried flowers everywhere and more gingham than an Italian street fair.

Wanker – someone who’s being a jerk.

  HAWAIIAN and Polynesian words

Aloha – hello and goodbye

Aumakua – the ancestors. Usually represented in animal totems of some kind. Like shark, owl, turtle etc.

Brudda – friend, brother

Cooshoo – Norfuk (Norfolk Island) means good.

Da Kine – used as a general all round statement. A noun or verb used in place of whatever the speaker wishes.

Haole – white person

Honu – turtle. Hawaiian green sea turtle

Ho’okupu – an offering made to the spirits. Often made from ti leaves that form an enclosed “basket.”

Ho’oponopono – (ho-o-pono-pono) is an ancient Hawaiian practice of reconciliation and forgiveness. To make something right for everyone concerned.

Howzit – how’s it going?

Ia Orana – hello, welcome in Tahitian

Kia orana – hello, welcome in Cook Island Maori or Rarotongan

Kia ora – hello, welcome in NZ Maori

Kahuna – priest or minister

Kama’aina – someone who’s lived on the island for a long time but wasn’t born there

Kokua – help

Kuleana – responsibility, concern.

Lanai – patio, balcony, terrace, deck. Anywhere that’s an outdoor area off the living room normally

Lei – a flower, shell or leaf garland in Hawaii

Hei – a flower garland in Tahiti.

Liliko’i – yellow skinned local passion fruit. Slightly sweeter than the purple skinned variety and used in everything at home. Jams, syrups, liquers, cakes, sweets, desserts, sauces.

Mauka – toward the mountain

Mahalo – thank you

Mamau – Grandmother in Tahitian

Papi – Grandfather in Tahitian

Mu’umu’u – long Mother Hubbard type dress, loose fitting

Ohana – family. People often build “ohana” units on their property, so parents or grandparents can live there. A wee bit like a granny flat, but often bigger.

Okole – backside, bottom, bum

Ono – delicious

Pau – done, over. Finished

Pau Hana – finish work, quitting time

Peuo – owl

Pono – goodness, excellence, correct, proper

Slippahs – thongs, flip-flops, jandals, rubber slippers